Hatfaludy Laci barátom megírta a történetünket, én csak a fotót találtam meg hozzá.
...
Emlékszik
még valaki a közelmúltból erre a ruhadarabra?
Praktikus,
többfunkciós viselet volt, színes, vékony vászonból készült
rövidnadrág, alsónadrágszerű béléssel.
Lehetett
benne az utcán közlekedni, víz közelébe kerülve szükség
esetén strandolni, fürödni. Még nem az a bőszárú, térdig érő,
vizesen ide-oda lengő idétlen gatya volt amit manapság fürdőző
kövér férfiakról pocakjáról lóg le.
Nálunk
pocak sem volt, a gatya jól mutatott, szárazon is, vizesen is.
A
hetvenes évek közepén jártunk, július elején. Véget ért az
egyetemi vizsgaidőszak.
András
barátommal tervezgettük a nyarat. Mindkettőnknek maradt egy-egy
utóvizsgánk, augusztus végi időponttal. Addig több mint
másfél hónap!
Barátom
gyűjtötte a használt vonatjegyeket. Egy szomszéd házaspár
június végén ért haza bulgáriai nyaralásából, Andrásnak
adták használt jegyeiket. Némi
böngészés után kiderült, hogy a visszautat nem kezelték le.
Jött az ötlet, időnk bőven az utóvizsgáig, nem akarunk többet
tanulni, mint egy hetet, van két
jegyünk Várna - Budapest útvonalra, vegyük meg az oda-jegyeket,
vigyük el a kapott vissza-jegyeket, ami még három hétig érvényes,
és induljunk a bolgár tengerpartra, amint lehet.
Kerítettünk
két hátizsákot, apámtól elkértem ügyes, vállpántos,
kétszemélyes sátrát. Két nap múlva már a vonaton ültünk.
Várna közelében, az
Aranypart kempingben kaptunk helyet. Olcsó volt, ivóvíz csak
ritkán folyt a csapból. Kit zavart? Itt a tenger!
A sós fogmosás kifejezetten jó
a fogínynek, ezt hirdették az otthoni reklámok a bolgár Pomorin
fogkémet népszerűsítve. Az élelem olcsó volt, a bolgár lányok
- bár némelyik enyhén bajuszosan - igen kedvesek voltak. Számukra
a két vadonatúj kempinggatyában feszítő magyar fiú nyugatról
jött vendégnek számított.
Szóval
jól éltünk, autóstoppal kirándultunk, ahová lehetett. A
kirándulásokhoz állandó öltözékünk póló, a strandpapucs és
a kempinggatya volt.
Elmentünk
a negyven kilométerre fekvő Balcsikba . Itt megcsodáltuk a török
időkből jó állapotban megmaradt török fürdőt, minaretet és
rózsakerteket.
Visszafelé
melegünk lett. kimentünk a városon kívüli tengerpartra fürödni
egyet. Fürdőnadrág nem volt nálunk. Hogy ne kelljen majd vizesen
stoppolni, egy elhagyatott részen letoltuk a gatyát, a pólóval
együtt leraktuk egy part menti kőre, és beúsztunk a Fekete
tengerbe.
Néhány
perc múlva kifelé igyekezve, a part egyik kanyarulatánál
megláttunk egy tanárnőt, és vele egy felénk tartó lány
úttörőcsapatot. Legalább húszan voltak, 13 – 14 évesek
lehettek.
Megálltunk
a derékig érő vízben, ők pedig hamarosan elérték a kövön
hagyott holmikat. Rövid nézelődés után meglátták a
tulajdonosokat is. Megértették a helyzetet, nagy vihogás közben
magukhoz vették a gatyákat, majd
zászlóként integetve velük vidáman
továbbálltak.
Akkor még nem tudtuk, hogy csajoknál
ez az egyik legveszélyesebb kor - még semmit nem tudnak de
mindenre képesek….
Ott
álltunk megfürödve!
Elképzeltem
magunkat, amint az országúton, nemes testrészünkkel integetve
próbálunk visszajutni a kempinghez, autóstoppal. Önbizalmunk
nem volt még akkora, hogy komoly esélyt adtunk volna a sikerre.
Egy
ideig még gubbasztottunk a,vízben, vártuk vissza a lányokat.
Mindenünk fázott, magán mérések szerint a víz egyre hidegebb
lett, ki kellett jönnünk.
A
pólót ágyékkötőként magunk előtt tartva, szégyenlősen
osontunk a parton az országút felé.
Lányok
sehol. Sokat mentünk már, amikor a parti ösvénytől vagy ötven
méterre egy fán megpillantottuk a két kempingnadrágot. Gatyának
régen örültek ennyire. Meg voltunk mentve!
A
gonosz kis lényeknek nemcsak humoruk, lelkük is volt. Megtanultuk,
hogy a kettő nem zárja ki egymást még csajoknál sem! Késő
délutánra épségben visszaértünk a kempingbe.
Időnk
még lett volna, pénzünk viszont egy
hét alatt elfogyott. A maradék bolgár
Levával, visszabuszoztunk a várnai vasútállomásra.
Hazaindulásig volt még több mint egy óra, szétnézünk a
közelben. Az állomástól nem messze egy zebrán mentünk át,
amikor helyi busz zúgott felénk. Pesten megszoktuk, hogy a zebrán
a gyalogosnak van előnye, így flegmán slattyogtunk át a
túloldalra.
De
ez nem Pest volt.
A
virtuóz sofőrnek elég volt néhány másodperc, hogy egy kicsit
lassítson, épp csak annyira, hogy kikerüljön bennünket,
kihajoljon az ablakon, és közelünkbe érve, nagyot köpjön
felénk.
Én
voltam hozzá közelebb. Mesterlövészi pontossággal jobboldali
fülem bemeneti nyílásába talált, majd barátságosan kiintett,
gázt adott és elhúzott.
Alapvetően
vidám embernek tartom magamat, javíthatatlan optimistának. Ha
valamin lehet dühöngeni vagy mulatni, tízből kilencszer a
röhögést választom.
Itt
és ekkor nem volt kedvem röhögni. Beszélgetni támadt viszont
kedvem a sofőrrel.
Egy
közeli csapból folyó, vastartalmától vöröses színű vízzel
kiöblögettem átmenetileg megsüketült fülemet, és sebesen
visszaindultam a vasútállomáshoz, ahol a helyi buszok végállomása
volt.
Ott
vártam, vártam és vártam. De hiába, az emberem nem tűnt föl
vonatunk indulásáig. Szerettem volna kicsit elbeszélgetni vele,
olyan kommunikációs eszközökkel, amihez nem kellett volna
folyékony bolgár nyelvtudás. Ez elmaradt. Bennem maradt.
Sajnáltam.
A
faluban, ahol felnőttem, az ilyen minőségű köpést „turhá”-nak
hívtuk. Nagy elismerés illette azt, aki célba köpések gyakorlása
közben ilyet tudott produkálni, ehhez hasonló pontosságal.
Volt
tehát némi előéletem a témában. Értetően feltámadt
kíváncsiságom, ami most már örökre kielégítetlen marad:
Mennyi
idő alatt lehet megtanulni, robogó buszból, ilyen pontosan célba
köpni?