Most végeztem ennek a könyvnek a digitalizálásával, amiből nem hiszem, hogy sok példány létezne az országban. A szerzője a nagyapám, a könyvet 1941-ben nyomtatták rossz, háborús papírra, ami mára már olyan törékennyé vált, hogy szinte szétmállott a kezemben. Az utolsó pillanatban készült el az e-változat. Sok munka volt a kijavításával, mert a karakterfelismerő program nem tudott mit kezdeni a sok képlettel, ábrával. Sajnos jónéhány hiba még a korrektúra után is benne maradt.
A könyv végére illesztettem annak az emléktáblának a szövegét, ami a kőszegi iskolában látható.
Köszönöm! Vittem! Kíváncsi vagyok nagyon! Mindenesetre sok köszönet az önzetlen munkádért!
VálaszTörlésFel kéne tenni néhány "gyűjtő" oldalra. Szerintem a magyarvagyok.com is ilyen hely, például, nem?
VálaszTörlésA Magyar Elektronikus könyvtárba most töltöm fel, de jó ötlet a magyarvagyok is.
VálaszTörlésThis must have been a lot of work, Andras!
VálaszTörlésCongrats!
Thanks Nick, could you read it? I did it with pleasure.
VálaszTörlésNagy-nagy köszönet érte! Így kellene tankönyveket írni ma is, akkor nem butulnának el a gyerekek.
VálaszTörlésFeltöltöttem a magyarvagyok.com-ra, ott azonnal megjelent a könyvek között.
VálaszTörlésIgazad van, ez a kísérletezésen, megfigyeléseken alapul, a maiak meg a biflázáson.
VálaszTörlésKöszönöm szépen, letöltöttem.
VálaszTörlésÉrdekesség:
Kőszegen, (városomban) íródott, és az ország másik felében, Cegléden nyomtatták :-)
Hálás köszönet. Imre
VálaszTörlésÉrdekes, jó könyv, köszönet érte.
VálaszTörlésKülön gratula a Nagypapához!
Köszönöm. "Sajnos jónéhány hiba még a korrektúra után is benne maradt." - írod. Összeállítanál egy ilyen hibajavítót?
VálaszTörlésNem hiszem, hogy érdemes lenne vele foglalkozni, mert nagy munka, és a hibák nem igazán értelemzavaróak. Az egyik típushiba a félrekódolás, jellemzően k helyett lc, vagy m helyett rn; a másik pedig az, hogy az alsó vagy felső indexbe tett karakterek normál szövegként jelennek meg.
VálaszTörlés